123
POEditor

POEditor

POEditor е платформа за управление на локализацията, подходяща за съвместни и пренасочени преводни проекти.Това прави управлението на локализацията на уебсайтове, локализацията на приложенията, локализацията на игрите или друга локализация на софтуер лесен процес.,
POEditor е платформа за управление на локализацията, предназначена да помогне на преводачите, мениджърите на локализация и разработчиците да си сътрудничат по-лесно при създаването на многоезичен софтуер.Полезно е да автоматизирате работния процес на локализация и да постигнете непрекъсната локализация.Използвайки простотата като ръководен принцип, POEditor цели да отговори на търсенето на ефективна, съвместна локализация и превод на софтуер, било то на мобилни или настолни приложения, игри, уебсайтове или други софтуерни продукти.Има няколко начина за превод на низовете във вашия софтуер с помощта на POEditor: можете да изберете да назначите преводачи, превод на множествени ресурси, да поръчате услуга за човешки превод и да използвате машинен превод.Основни характеристики: REST API, Памет за преводи, Автоматичен превод, WordPress Плъгин за превод, GitHub Integration, Bitbucket Integration, GitLab Integration, VSTS Integration, Slack Intergation, Интеграция на екипи на Microsoft, Система за маркиране, Статистика на превода.Поддържани формати за локализация: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android струнни ресурси (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Ъглови пакети за съобщения и пакети за превод(.xmb и .xtb) Microsoft Resource (.resx и .resw) Java Properties (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Безплатна пробна версия е достъпна за всеки, който има безплатен план, когато създаде първия проект за локализацияв акаунта им на POEditor.Не изисква кредитна карта и трае 10 дни, през които лимитът на низовете на акаунта се повишава от 1000 на 30 000. Когато приключи безплатната пробна версия, можете да продължите с платен план или да се придържате към безплатния план.Проектите с отворен код с лиценз, одобрен от OSI, се локализират безплатно с помощта на платформата POEditor за локализация.

Алтернативи на POEditor за всички платформи с безплатен лиценз

Poedit

Poedit

Най-добрият редактор за превод на приложения и сайтове (които използват gettext).Simple.Бърз.Лесен за използване.
Translation.io

Translation.io

Translate.io ви позволява да локализирате приложенията Ruby on Rails, използвайки или t ('. Клавиши') или _ ('свободен текст').
Applanga

Applanga

Applanga е гъвкава и лесна за използване платформа, базирана в облак, която автоматизира процеса на превод за iOS, Android, OSX, Unity и уеб приложения.
memoQ

memoQ

MemoQ е интегрирана среда за превод или локализация (ILE), която повишава производителността на човешки преводачи, като същевременно поддържа високото качество и увеличава ...
Punry

Punry

Punry е инструмент за съвместни преводи и хостинг платформа за (особено софтуер) проекти за локализация и предоставя API за разработчици.
Smartcar

Smartcar

В Smartcar даваме възможност на разработчиците да изграждат бъдещето на мобилността.
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Знаеш ли как да локализираш своя уебсайт или приложение?Омръзнало ви да повтаряте многократно текст на Преводачите и да им обяснявате контекста, в който се използват текстовете?
Language Detection API

Language Detection API

Уеб услугата идентифицира език и произвежда JSON изход, съвместим с Google Translate API.
Bohere

Bohere

Bohere е инструмент за съвместен превод и хостинг платформа за (особено софтуер) проекти за локализация и предоставя API за разработчици.Платформата е безплатна и неограничена за публични проекти и има 60-дневна безплатна пробна версия за частни проекти.