e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Знаеш ли как да локализираш своя уебсайт или приложение?Омръзнало ви да повтаряте многократно текст на Преводачите и да им обяснявате контекста, в който се използват текстовете?
Знаете ли как да локализирате вашия уебсайт или приложение?Омръзнало ви да повтаряте многократно текст на Преводачите и да им обяснявате контекста, в който се използват текстовете?Забелязали ли сте, че частта от текстовете отново не е преведена?С платформата за локализиране на e-point вашите Преводачи получават удобна работна среда и спестявате време и успокоявате нервите си.
e-point-localization-platform

Алтернативи на e-point Localization Platform за всички платформи с търговски лиценз

Text United

Text United

Text United е софтуерна компания, която опростява превода на документация и софтуер чрез средствата на езиковите технологии.
Crowdin

Crowdin

Вземете качествени преводи за вашето приложение, уебсайт, игра, поддържаща документация и други.
Transifex

Transifex

В Transifex сме на мисия да осигурим достъпна и достъпна технология за локализация.Transifex дава възможност на компании от всички размери и индустрии да изграждат многоезични продукти за потребители и клиенти по целия свят.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) е проста и достъпна услуга за превод, специализирана в мобилни приложения (iOS, Android), електронна търговия и уебсайтове, поддържаща 50+ езика.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, инструментът за компютърно подпомагане на превода (CAT), използван от над 250 000 специалисти по превод, предоставя набор от сложни функции, които да ви помогнат да завършите преводите по-бързо и лесно.,
BabelEdit

BabelEdit

Редактирайте паралелно преводните си файлове.BabelEdit е редактор на преводи за (уеб) приложения, който ви позволява лесно да редактирате вашите файлове за превод на json, yaml, php, vue или свойства.