123
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Знаеш ли как да локализираш своя уебсайт или приложение?Омръзнало ви да повтаряте многократно текст на Преводачите и да им обяснявате контекста, в който се използват текстовете?
Знаете ли как да локализирате вашия уебсайт или приложение?Омръзнало ви да повтаряте многократно текст на Преводачите и да им обяснявате контекста, в който се използват текстовете?Забелязали ли сте, че частта от текстовете отново не е преведена?С платформата за локализиране на e-point вашите Преводачи получават удобна работна среда и спестявате време и успокоявате нервите си.

Алтернативи на e-point Localization Platform за Windows с търговски лиценз

Text United

Text United

Text United е софтуерна компания, която опростява превода на документация и софтуер чрез средствата на езиковите технологии.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) е проста и достъпна услуга за превод, специализирана в мобилни приложения (iOS, Android), електронна търговия и уебсайтове, поддържаща 50+ езика.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, инструментът за компютърно подпомагане на превода (CAT), използван от над 250 000 специалисти по превод, предоставя набор от сложни функции, които да ви помогнат да завършите преводите по-бързо и лесно.,
BabelEdit

BabelEdit

Редактирайте паралелно преводните си файлове.BabelEdit е редактор на преводи за (уеб) приложения, който ви позволява лесно да редактирате вашите файлове за превод на json, yaml, php, vue или свойства.