POEditor

POEditor

POEditor е платформа за управление на локализацията, подходяща за съвместни и пренасочени преводни проекти.Това прави управлението на локализацията на уебсайтове, локализацията на приложенията, локализацията на игрите или друга локализация на софтуер лесен процес.,
POEditor е платформа за управление на локализацията, предназначена да помогне на преводачите, мениджърите на локализация и разработчиците да си сътрудничат по-лесно при създаването на многоезичен софтуер.Полезно е да автоматизирате работния процес на локализация и да постигнете непрекъсната локализация.Използвайки простотата като ръководен принцип, POEditor цели да отговори на търсенето на ефективна, съвместна локализация и превод на софтуер, било то на мобилни или настолни приложения, игри, уебсайтове или други софтуерни продукти.Има няколко начина за превод на низовете във вашия софтуер с помощта на POEditor: можете да изберете да назначите преводачи, превод на множествени ресурси, да поръчате услуга за човешки превод и да използвате машинен превод.Основни характеристики: REST API, Памет за преводи, Автоматичен превод, WordPress Плъгин за превод, GitHub Integration, Bitbucket Integration, GitLab Integration, VSTS Integration, Slack Intergation, Интеграция на екипи на Microsoft, Система за маркиране, Статистика на превода.Поддържани формати за локализация: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android струнни ресурси (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Ъглови пакети за съобщения и пакети за превод(.xmb и .xtb) Microsoft Resource (.resx и .resw) Java Properties (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Безплатна пробна версия е достъпна за всеки, който има безплатен план, когато създаде първия проект за локализацияв акаунта им на POEditor.Не изисква кредитна карта и трае 10 дни, през които лимитът на низовете на акаунта се повишава от 1000 на 30 000. Когато приключи безплатната пробна версия, можете да продължите с платен план или да се придържате към безплатния план.Проектите с отворен код с лиценз, одобрен от OSI, се локализират безплатно с помощта на платформата POEditor за локализация.
po-editor

Алтернативи на POEditor за Web

Language Detection API

Language Detection API

Уеб услугата идентифицира език и произвежда JSON изход, съвместим с Google Translate API.
Lokalise

Lokalise

Lokalise е система за управление на превода, създадена за пъргави екипи, които искат да автоматизират процеса на локализация.По-добър начин за локализиране на вашия уебсайт, мобилни приложения и цифрово съдържание на няколко езика.
Bohere

Bohere

Bohere е инструмент за съвместен превод и хостинг платформа за (особено софтуер) проекти за локализация и предоставя API за разработчици.Платформата е безплатна и неограничена за публични проекти и има 60-дневна безплатна пробна версия за частни проекти.
ScrimmageQA

ScrimmageQA

Често повтарящ се тройство: „Предоставянето на добър софтуер е трудно.“
  • Платено
  • Web