3
Tradugo
Превеждането на текст с часове не трябва да е болезнено. Намерете традуго, безпроблемно, облачно приложение за преводачи, които търсят нещо различно.
- Платено
- Software as a Service (SaaS)
Превеждането на текст с часове не трябва да е болезнено.Запознайте се с tradugo, безпроблемно, облачно приложение за преводачи, което търси нещо различно.Здравейте!Аз съм Нуно Донато, разработчик на традуго.Правя доста преводи, обикновено от книги или дълги статии.Прекарах много часове с два прозореца на Word, един до друг, но разбрах, че е неприятно да поддържам двата документа през едно и също положение през цялото време.Когато потърсих софтуер за професионален превод, разбрах, че всички те са претрупани с функции, които не ми трябват и са много скъпи.Всичко, което исках като прост и удобен начин за четене, превод и писане.Като разработчик на софтуер, реших да се почешем-сам-сърбеж и да създам инструмент, който с удоволствие бих използвал всеки ден.И така се роди традуго!Tradugo все още се разработва и усъвършенства, с още няколко предстоящи функции и отстраняване на грешки по пътя.Работя сам в този проект, но се опитвам да отговоря на всяко искане в разумни срокове :)
WebSite:
http://www.tradugo.comХарактеристика
Категории
Алтернативи на Tradugo за всички платформи с търговски лиценз
42
Text United
Text United е софтуерна компания, която опростява превода на документация и софтуер чрез средствата на езиковите технологии.
38
Crowdin
Вземете качествени преводи за вашето приложение, уебсайт, игра, поддържаща документация и други.
35
Transifex
В Transifex сме на мисия да осигурим достъпна и достъпна технология за локализация.Transifex дава възможност на компании от всички размери и индустрии да изграждат многоезични продукти за потребители и клиенти по целия свят.
- Платено
- Web
- Software as a Service (SaaS)
31
11
Phrase
Автоматизирайте процесите на локализация с фразата.Редактирайте езикови файлове онлайн с вашия екип от преводачи или поръчайте преводи на повече от 60 езика.
- Платено
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
8
GlobalizeIt
Лесно предоставяйте сайта си на различни езици за цялата си аудитория по целия свят.
- Платено
- Windows
- Mac
- Linux
- Chrome OS
- Windows Phone
- Web
- Windows Mobile
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, инструментът за компютърно подпомагане на превода (CAT), използван от над 250 000 специалисти по превод, предоставя набор от сложни функции, които да ви помогнат да завършите преводите по-бързо и лесно.,
- Платено
- Windows
2
2
1
1
1
0
Across Translation Management
Професионално управление на превода в цялата верига за доставки и за предприятия от всякакъв размер.
- Платено
- Windows
0
Swordfish Translation Editor
Усъвършенстваният инструмент CAT (Computer Aided Translation), базиран на отворен стандарт XLIFF 1.2, предназначен за взискателни професионални преводачи.