Phrase

Phrase

Автоматизирайте процесите на локализация с фразата.Редактирайте езикови файлове онлайн с вашия екип от преводачи или поръчайте преводи на повече от 60 езика.
Време е да се сбогуваме с огромни електронни таблици за превод, продължителна комуникация по имейл, счупени езикови файлове, твърде малък контекст, непрозрачни процеси, задържани издания и всичко останало, което може да направи локализацията болка.Всичко, от което се нуждаете, за да засилите вашата локализация Фраза е мястото, където екипите за локализация се събират, за да пускат преводи по-бързо и по-лесно от всякога.API Нашият API?е проектиран да отговаря на всички процеси за локализиране на софтуера.Можете лесно да импортирате локални файлове, да изтегляте локални файлове, ключове с етикети или да взаимодействате по множество начини с данните за локализация, съхранени в Phrase чрез API.Интеграции Изискванията на екипите за локализация по целия свят се различават.Предоставяйки разнообразни възможности за интеграция като нашия API, Over the Air и GitHub Sync, можете лесно да интегрирате Phrase във вашия работен процес.Превод редактор Управление на преводи?Бързо с възможно най-много контекст и помощ е това, за което е създаден редакторът за преводи.Работете по-бързо, като използвате подходящия инструмент за работата.Качествената фраза предоставя разнообразни функции, специално разработени за подобряване на качеството и последователността на превода, като нашия Речник, памет за преводи, редактор в контекста, SmartSuggest и много други.
phraseapp

Алтернативи на Phrase за Software as a Service (SaaS)

POEditor

POEditor

POEditor е платформа за управление на локализацията, подходяща за съвместни и пренасочени преводни проекти.Това прави управлението на локализацията на уебсайтове, локализацията на приложенията, локализацията на игрите или друга локализация на софтуер лесен процес.,
Crowdin

Crowdin

Вземете качествени преводи за вашето приложение, уебсайт, игра, поддържаща документация и други.
Transifex

Transifex

В Transifex сме на мисия да осигурим достъпна и достъпна технология за локализация.Transifex дава възможност на компании от всички размери и индустрии да изграждат многоезични продукти за потребители и клиенти по целия свят.
Weblate

Weblate

Weblate е уеб базиран инструмент за превод с плътна VCS интеграция.
Tradugo

Tradugo

Превеждането на текст с часове не трябва да е болезнено. Намерете традуго, безпроблемно, облачно приложение за преводачи, които търсят нещо различно.
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize е услуга за непрекъсната локализация.Преводите се управляват във вашия проект SimpleLocalize и се публикуват от там в CDC SimpleLocalize, за да бъдат консумирани от вашето приложение.
Minsar AR/VR

Minsar AR/VR

MINSAR е платформа без код, която позволява на креативните професионалисти да изграждат, разпространяват и сътрудничат на AR & VR преживявания директно чрез своите 3D слушалки, таблет или смартфон.Minsar е крос-платформа и напълно интегрирана CMS & SaaS.
BlueOptima

BlueOptima

BlueOptima въвежда прозрачни показатели за ръководители, директори, мениджъри и водещи екипи в софтуерното инженерство.Преглед и оценка на процесите на разработване на софтуер за подобряване на ефективността.
digitalML - ignite

digitalML - ignite

Платформата ignite осигурява холистичен каталог на услугите и жизнения цикъл от край до край, който се фокусира върху план, дизайн и изграждане, генерирайки повечето от необходимите настройки на кода и шлюза директно на вашия CI / CD и стартирайте, седнал вляво от git.