11
Phrase
Автоматизирайте процесите на локализация с фразата.Редактирайте езикови файлове онлайн с вашия екип от преводачи или поръчайте преводи на повече от 60 езика.
- Платено
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
Време е да се сбогуваме с огромни електронни таблици за превод, продължителна комуникация по имейл, счупени езикови файлове, твърде малък контекст, непрозрачни процеси, задържани издания и всичко останало, което може да направи локализацията болка.Всичко, от което се нуждаете, за да засилите вашата локализация Фраза е мястото, където екипите за локализация се събират, за да пускат преводи по-бързо и по-лесно от всякога.API Нашият API?е проектиран да отговаря на всички процеси за локализиране на софтуера.Можете лесно да импортирате локални файлове, да изтегляте локални файлове, ключове с етикети или да взаимодействате по множество начини с данните за локализация, съхранени в Phrase чрез API.Интеграции Изискванията на екипите за локализация по целия свят се различават.Предоставяйки разнообразни възможности за интеграция като нашия API, Over the Air и GitHub Sync, можете лесно да интегрирате Phrase във вашия работен процес.Превод редактор Управление на преводи?Бързо с възможно най-много контекст и помощ е това, за което е създаден редакторът за преводи.Работете по-бързо, като използвате подходящия инструмент за работата.Качествената фраза предоставя разнообразни функции, специално разработени за подобряване на качеството и последователността на превода, като нашия Речник, памет за преводи, редактор в контекста, SmartSuggest и много други.
phraseapp
WebSite:
https://phrase.comХарактеристика
Категории
Алтернативи на Phrase за Windows
56
42
Text United
Text United е софтуерна компания, която опростява превода на документация и софтуер чрез средствата на езиковите технологии.
31
22
18
13
Translation.io
Translate.io ви позволява да локализирате приложенията Ruby on Rails, използвайки или t ('. Клавиши') или _ ('свободен текст').
13
9
8
GlobalizeIt
Лесно предоставяйте сайта си на различни езици за цялата си аудитория по целия свят.
- Платено
- Windows
- Mac
- Linux
- Chrome OS
- Windows Phone
- Web
- Windows Mobile
4
3
Translate Toolkit
Преводаческият инструментариум е инструментариум за локализация и превод.Той предлага набор от инструменти за работа с файлови формати и файлове за локализация, които може да се нуждаят от локализация.
3
Better PO Editor
Better PO Editor е редактор за .po файлове, използвани за генериране на компилирани gettext .mo файлове, които се използват от много програми и уебсайтове за локализиране на потребителския интерфейс.Характеристика
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, инструментът за компютърно подпомагане на превода (CAT), използван от над 250 000 специалисти по превод, предоставя набор от сложни функции, които да ви помогнат да завършите преводите по-бързо и лесно.,
- Платено
- Windows
2