Phrase

Phrase

Автоматизирайте процесите на локализация с фразата.Редактирайте езикови файлове онлайн с вашия екип от преводачи или поръчайте преводи на повече от 60 езика.
Време е да се сбогуваме с огромни електронни таблици за превод, продължителна комуникация по имейл, счупени езикови файлове, твърде малък контекст, непрозрачни процеси, задържани издания и всичко останало, което може да направи локализацията болка.Всичко, от което се нуждаете, за да засилите вашата локализация Фраза е мястото, където екипите за локализация се събират, за да пускат преводи по-бързо и по-лесно от всякога.API Нашият API?е проектиран да отговаря на всички процеси за локализиране на софтуера.Можете лесно да импортирате локални файлове, да изтегляте локални файлове, ключове с етикети или да взаимодействате по множество начини с данните за локализация, съхранени в Phrase чрез API.Интеграции Изискванията на екипите за локализация по целия свят се различават.Предоставяйки разнообразни възможности за интеграция като нашия API, Over the Air и GitHub Sync, можете лесно да интегрирате Phrase във вашия работен процес.Превод редактор Управление на преводи?Бързо с възможно най-много контекст и помощ е това, за което е създаден редакторът за преводи.Работете по-бързо, като използвате подходящия инструмент за работата.Качествената фраза предоставя разнообразни функции, специално разработени за подобряване на качеството и последователността на превода, като нашия Речник, памет за преводи, редактор в контекста, SmartSuggest и много други.
phraseapp

Алтернативи на Phrase за всички платформи с всякакъв лиценз

Gorm

Gorm

Gorm е създаден за сценарий, при който разработчиците на софтуер отговарят за предоставянето на преводаческа среда на преводачите, а преводачът трябва да работи толкова ефективно, колкото ...
Redokun

Redokun

Ето как работи:
Felix CAT

Felix CAT

Системата за превод на преводи Felix може да ви помогне да бъдете по-продуктивен и последователен преводач.Възползвайте се от предимствата на паметта за превод без болката. Ключови предимства:
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt осигурява отлична поддръжка за превеждане на Qt C ++ и Qt Quick приложения на местни езици.Мениджърите, преводачите и разработчиците на версии могат да използват Qt инструменти за изпълнение на задачите си.
Translations Cloud

Translations Cloud

Отидете многоезични с нашите инструменти за превод.Създайте свой собствен безплатно и превърнете вашия форум / блог / уебсайт в многоезичен уеб сайт.
Translation and Transcription Services

Translation and Transcription Services

AnyTranscription е един от водещите доставчици на всички форми на преводачески услуги.
Xcopy Inc

Xcopy Inc

Xcopy е Saas Модел на абонамент за фактуриране, който позволява на всяко мобилно приложение да се изпълнява като saas.Ние също така поддържаме уеб приложение и софтуер за настолен компютър в реално време софтуер за мобилна анализа,
  • Платено
  • Web
SoftwareDEMO

SoftwareDEMO

SoftwareDEMO е облачна платформа за продажби на софтуер, обучение за ИТ, разработка и Saas.
Fluent

Fluent

Иновативни: Естествено звучащи преводи с полове и граматични случаи, когато е необходимо.Логическата специфична логика не прониква в други локали.
blarlo

blarlo

Безболезнени, бързи, достъпни и качествени преводи.Преведете текстовете си с едно щракване.
  • Платено
  • Web
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator е подобрен gettext po файл редактор за GNOME десктоп среда.
  • Безплатно
  • Linux
easyling

easyling

Easyling е търговско решение за превод, където вие сами предоставяте превода.
  • Платено
  • Web
BabelEdit

BabelEdit

Редактирайте паралелно преводните си файлове.BabelEdit е редактор на преводи за (уеб) приложения, който ви позволява лесно да редактирате вашите файлове за превод на json, yaml, php, vue или свойства.
gted

gted

gted (GetText Editor) е редактор за gettext po файлове. Той е разработен като плъгин за Eclipse и затова е много полезен за разработчици (и преводачи), използващи IDE Eclipse.
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize е услуга за непрекъсната локализация.Преводите се управляват във вашия проект SimpleLocalize и се публикуват от там в CDC SimpleLocalize, за да бъдат консумирани от вашето приложение.